۵۵ نقل قول درباره طراحی / قسمت سوم: در مورد طراحان

۱. هدف یک طراح این است که برای مردم طراحی کند. ~ لیام تورستونA designer’s purpose is to design for people. ~ Liam Thurston
۲. ثروتمندترین مرد قبرستان بودن برای من مهم نیست. برای من مهم این است که شب موقع رفتن به رختخواب بگوییم ما کار فوق‌العاده‌ای انجام داده‌ایم. ~ استیو جابزBeing the richest man in the cemetery doesn’t matter to me. Going to bed at night saying we’ve done something wonderful, that’s what matters to me. ~ Steve Jobs
۳. این در مورد ایده‌ها نیست. این در مورد تحقق ایده ها است. ~ اسکات بلسکیIt’s not about ideas. It’s about making ideas happen. ~ Scott Belsky
۴. یک طراح وقتی می‌فهمد به کمال رسیده است که چیزی برای از بین بردن باقی نمانده باشد، نه اینکه چیزی برای افزودن باقی نمانده باشد. ~ آنتوان دو سنت اگزوپریA designer knows he has achieved perfection not when there is nothing left to add, but when there is nothing left to take away. ~ Antoine de Saint-Exupery.
۵. یک مشکل در مورد قراردادها: طراحان تمایلی به استفاده از آنها ندارند. ~ استیو کروگOne problem with conventions: designers are reluctant to take advantage of them. ~ Steve Krug
۶. من فکر می کنم بسیاری از طراحان تصور می‌کنند که دیگران چگونه می‌توانند واکنش نشان دهند و با طرح آنها تعامل کنند. اما من طراحان را به چالش می کشم که فکر کنند چقدر در این کار مهارت دارند؟ آنها چقدر در پیش‌بینی رفتار مردم مهارت دارند؟ رک و پوست کنده، انجام این کار بسیار دشوار است. انسانها پیچیده و غیرقابل پیش‌بینی هستند. ~ راب یومنسI think a lot of designers imagine how other people are going to react and interact with their design. But I would challenge designers to think, how good are they at that? How good are they at predicting how people will behave? That’s very difficult to do, quite frankly. Humans are complicated and unpredictable. ~ Rob Youmans
۷. وظیفه ما به عنوان طراح این است که تصمیم‌گیری را تا زمانی که هدف طراحی کاملاً مشخص شود، ادامه دهیم. بعدش کارتان را انجام داده‌اید. ~ تری آکرThis is our job as designers – to continue making decisions until the purpose of the design is perfectly clear. Then you are done. ~ Terry Acker
  • در متن فارسی کلمات قرمز نشان‌دهنده مواردی هستند که ترجمه آنها نیاز به اصلاح دارد.
  • آیا ترجمه روان‌تری برای هر کدام از این نقل‌قولها دارید؟ کدام یک از این نقل‌قول‌ها حرف دل شما هم بود؟ آیا نقل‌قول الهام بخش مورد علاقه دیگری دارید که ما آن را اضافه نکردیم؟ در صورت تمایل می‌توانید در بخش زیر نظرات خود را با ما در میان بگذارید.

منبع: وبسایت ادوبی، بخش طراحی تجربه کاربر، قسمت ایده‌ها

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا